31百科知识网

31百科知识网

豆瓣高分污美剧大全 最新重口味美剧10部2019

style="text-indent:2em;">大家好,今天小编来为大家解答有新的好看的重口味美剧推荐吗这个问题,动物图像配网名怎么弄好看很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

本文目录

  1. **(动物名)住的地方叫什么
  2. 有哪些好听的QQ网名
  3. 坦克世界中有哪些以动物命名的坦克有什么特别原因
  4. 有新的好看的重口味美剧推荐吗

**(动物名)住的地方叫什么

鸟的住处——巢,狗的住处——洞、窦,蛇的住处——窿,羊的住处——牢,兔的住处——窝、窟,牛的住处——栏,猪的住处——圈,马的住处——厩,虎的住处——穴,鸡的住处——埘、笼,蚕的住处——架,蜜蜂的住处——箱,蜘蛛的住处——网,等等

有哪些好听的QQ网名

柠凉°

掌中花

旧夏天

柠檬草

禄苑橙

茉莉花

久夏青

沐晴

温凉少女

夏花流年

半邊陽光

陌上柳絮

封面恋人

森屿海巷@

甜蜜的味道

晨与橙与城

旅行箱和梦想

浪女无家

淡若悠然

十里温柔

酒场狼女

不忘初衷

縯出結涑

如花似梦

初雪未央

冷心为王

屁颠小孩

萌量不足

单纯的想你

萌δ莼ぃ夏

左心房是你

梦想的初衷

夏夜凉心

橙家菇凉

初夏少女

柒种颜色

梅芳竹清

夏花流年

冰山蝶雨

冬日暖阳

残泪无痕

栀晚鸢乱

尾巴花的愛情

踮起脚尖亲吻

心田上的百合

不哭泣的秋天

你与清晨阳光

失意花季少女

爱柠檬的女孩

季末°不寂寞

浅忆√梦微凉

夏花里的深绿木

海是岛流尽的泪

阳光下的、承诺

一人征战无人陪

凉辰梦瑾空人心

余生不能没有你

陌上柳絮傾城雪

何以繁华笙歌落

南风不及你温柔

喜你成疾药石无医

孤单是毒寂寞是瘾

善良没用你得漂亮

错过美好,为了更好

等我把愚勇熬成温柔对待

坦克世界中有哪些以动物命名的坦克有什么特别原因

其实也不多,就那么几个,

嗯,“几个”。

主要是因为数量比较少的缘故,所以才好写回答。

我记得我之前的机体是有回答过这个问题的,

自从那个机体消失之后,回答也随之消失了,

那我就补个档吧,

与其说补档,不如说是重新来过,就和我这个号是一个道理。

咱们分系别来讲。

版本截止至1.14,不包含活动车。

D系

命名原因很简单,如果你用编号名称呼一遍的话你会觉得相当麻烦,尤其是用德语读的话,既然如此那就找个称谓去替代吧,对于他们来说,凶猛而强大的动物似乎是他们的心头好,上到元首下到小兵都爱这么称呼,有些家伙是在服役后才开始有名字,而有的家伙则是在诞生之前就已经被硬点了个名字,需要注意的是赐予他们名字的大多数都是生产厂家,元首只在少数车辆上做了自己的提议。

野牛I(SturmpanzerIBison):诞生相当早的家伙,在当时并没有定名,这个名字恐怕是德军内部用的代用名,不过这家伙在早年的波兰战役与法国战役打出了自己的名声,愣是把这个名字发扬光大了,或许这个名扬千里的家伙就是德国佬动物命名情怀的源头?

野牛II(SturmpanzerII):虽然采用的底盘不一样,设计也截然不同,但是炮是一样的啊!反正也没有确定的名字,那就和那位用同一门炮的前辈共用一个名字。

蟋蟀(Grille):由克虏伯提出的名字,这个名字之后也被广泛使用,他自己就很爱用“蟋蟀”这个名字。

蟋蟀15(Grille15):虽然这个名字是存在的,同样也是克虏伯赐予的,但是本体绝对不是游戏里的这个玩意儿。

野蜂(Hummel):克虏伯的传统定名,为自家做的重型火炮运载车定一个昆虫名。

黄蜂(Wespe):同上,但是比人家晚出生。

黄鼠狼II(MarderII):似乎与元首本人的意愿有较大的联系,因为这个名字基本上都是赐予那些使用小体型战车改装的坦歼,“体型较小的肉食动物”来为这一类坦歼定名,似乎也很合适,但是正是他们这些将一切可用资源完美整合起来的扛着大炮的小身躯为陷入窘境的德国开创了一条合适但是比较歪的道路——武器运载车的研发之路。

犀牛(Nashorn):如果是按克虏伯自己的玩法的话恐怕会给这种“火炮运载车”一个昆虫名,当然这东西确实有一个对应的昆虫名——马蜂(Hornisse),犀牛这个名字应该是军方改的。

天蝎(RhienmetallSkorpion):“天蝎”这个译名似乎是将这个词单纯的用英译中得出的结果,当然也不排除是为了避免重名而做出的另外翻译,如果和其他人对照格式的话应该是“蝎子”什么的,“天蝎”一般特指“天蝎座”,但是德佬可不用意大利人的命名方式啊……那么结果应该是克虏伯为自己提出的方案做了一个符合格式的定名,目前我找不出别的解释,虽然在游戏中这家伙被WG划给了莱茵金属就是了,不过这个名字不算杜撰,用昆虫命名这种除了大炮和一个能自己动的底盘几乎一无所有火炮运载车是克虏伯的传统艺能。

天蝎G(RhienmetallSkorpionG):同上,这车只是WG特意做的皮肤车。

II号山猫(Pz.Kpfw.IILuchs):由元首定名的侦查战车,这是第一个拥有自己的名字的侦查战车。

IV号H型“鮟鱇”(Pz.Kpfw.IVAusf.HAnkou):来自《少女与战车》当中的战车,由西住美穗、五十铃华、秋山优花里、武部沙织、冷泉麻子组成的车组“鮟鱇组”驾驶的IV号H型,这个“鮟鱇”指的是车组名。

黑豹(Panther):由曼恩提出的名字,当然大家都接受这个名字,比起冗长的编号名,一个威武而霸气的凶猛动物名更合适一些,更何况这个名字比起之前的那些小家伙来说更加高大上,不过需要注意的是,这个单词并不是指“黑豹”这个物种,而是“黑色的豹”

黑豹II(PantherII):同上,本身是黑豹的改进设计,沿用这个名字无可厚非。

黑豹8.8cmL/71(Panthermit8.8cmL/71):同上,不过黑豹根本没有这个型号,这个名字本身是WG虚构的。

黑豹伪装M10(Panther/M10):阿登战役的著名战车,斯科尔兹内的利器,这东西并没有一个确定的名字,只能通过外观去给他定名,如果非要按资料的话那就是非常非常长的“伪装成M10的黑豹”,那何必呢?不过这个名字,说真的多少也有点奇怪……

V号黑豹(Pz.VBerge-Panther):WG早年犯下的错误,那个最不应该出现的不五不四占用了那个名字,但是他们的本意是提出来放六级,所以……只能这么玩了,给一个沾点关系但是非常莫名其妙的名字,包括这家伙的中文译名都很奇怪,当然他们自己也知道这是一个错误,之后我们就再也没见过他们把这东西拿出来过。

A号黑豹(Pz.VBerge-PantherAlpha):同上,只不过在身上多放点东西装饰一下外表就能当另外一辆车,这也是WG早年犯下的错误。

猎豹(J?gerpanther):“猎豹”这个翻译不能说是不好,但是和真正用来指代猎豹的单词不一样,如你所见,这个词就是jagd和panther结合起来,非要直译的话应该是“狩猎的黑豹”,对啊,用黑豹改出来的坦歼,“狩猎的黑豹”,没毛病。

猎豹II(J?gerpanther):同上,其实就是猎豹的改进设计,那沿用这个名字没什么错误。

黑豹自行火炮(G.W.Panther):该车本名为蟋蟀12/15,游戏中使用的版本只有15cm炮,所以这家伙才是真正的蟋蟀15,这个名字是WG顾名思义想出来的东西,按照Jagd+对应底盘的方式延伸出的G.W.+对应底盘,而这个G.W.其实就Geschützwagen,嗯……火炮运载车。

VK1602“豹”(VK16.02Leopard):Panther定名衍生出的东西,虽然这家伙是作为侦查战车出生的,但是本质上属于走了歪路子的“重型侦查战车”,而且本体是用黑豹的技术结合此前的侦查战车们得出来的结果,用个和Panther相对接近的名字无可厚非,从定名来看,这家伙才算是正儿八经的“豹式”吧。

黑豹侦察车(Aufkl?rungspanzerPanther):WG根据一份资料中提出的“将黑豹改装为侦察战车”的话所构想出的玩意儿,实际上并不存在,至于这个名字,没错,WG自己编的,像这种概念设计在历史上根本不存在名字,毕竟这家伙只是元首和部下们谈论的时候提了一嘴的小想法罢了你可以理解为“一个缝合了VK1602的黑豹轻量化提案”。

豹1(Leopard1):情怀这种东西不会因为输了一场大战而彻底消失的,总有人觉得“用Leopard不用Panther代表德国战后对战争的反思”,其实不然,这个名字早就有人用过了,不如说,他们到现在都还觉得“主力就得是豹子”然后就取了个Panther的来源之一,在这里需要再重复一句,Panther并不是单指黑豹,而是所有黑色的豹子,由于“黑变病”导致毛发基因突变出现毛皮黑化的花豹是黑豹这个群体的较大的组成部分,而Leopard……如果专指的话一般会拿来当做“花豹”……所以说,反思论差不多得了,给自家战车整这个命名真的就只是那点旧玩意儿过于“辉煌”导致没有消散罢了,在我看来和JMSDF拿IJN用过的舰名命名自家的舰船是差不多的行为,都是“没有完全消散的旧物”,你说他没有用虎所以不算?只有你们会觉得他们会拿重坦当绝对的主力与中流砥柱,要不是德吹祖师丘中堂,谁会去夸这种被虚假情报吓出来的破格玩意儿?再说了这东西是重坦吗?

豹1原型车(LeopardPrototypA):同上,不过这东西在研发期间还没有真实定名为豹呢,这个名字中的PrototypA指的也是这家伙作为欧罗巴MBT的名称,准确的说应该叫“欧罗巴战车A团队方案”这样的名字。

虎P(TigerP):最先用“虎”这个名字的德国重坦,这个名字正是保时捷提出的,然而这家伙却落选了。

虎式(TigerI):同上,保时捷提出的名字用在了亨舍尔的产品上,而这个名字也由这个家伙发扬光大,那叫一个讽刺。

虎式131(Tiger131):同上,这东西也是虎式,叫这个名字有什么问题吗?

虎王(TigerII):六号战车B型确实是打算沿用“虎”这个名字,不过这改得太多了直接叫虎不是很好……保时捷说“那就叫虎II”,而“虎王”可能是由英军情报机构提到的“皇家虎”衍生而来的名字,怕不是美军给的……

猎虎(J?gertiger):如你所见,这就是jagd+tiger,“狩猎的老虎”,没啥问题。

猎虎8.8cmL/71(8.8cmPak43Jagdtiger):同上,不过为了区分,WG在名字上做了点自主创作,实际上就没这个名字的猎虎。

虎P自行火炮(G.W.TigerP):一个不存在的东西,自然连名字都是不存在的,这个名字是WG虚构的。

虎式自行火炮(G.W.Tiger):该车本名为蟋蟀17/21,如你所见,17cm炮版本的蟋蟀17与21cm炮版本的蟋蟀21被结合到了一辆车上,然后WG给他们取了一个非常不历史的名字。

狮式(L?we):克虏伯提出的名字,毕竟整个七号战车的竞标就他们一直做到了最后,他们对七号战车的竞标非常有信心,给个名字无可厚非。

鼠式(Maus):这是元首硬点的名字,这个名字本意是打算迷惑一把盟军与苏军的情报机构的,不过嘛,且不说这东西量产与否,你之前整的遥控爆破车“歌利亚”是否迷惑了盟军情报机构你心里有没有数你自己清楚。

鼠式原型车(M?uschen):原名意为“小老鼠”,也可以用来指一些受人喜爱的小朋友,其实这个名字根本就不会用在战车身上,WG到底怎么想的?再说了,这车也只能算是鼠式的技术储备方案,又不是鼠式的直属原型车,这个名字和这个翻译都让我有些摸不着头脑。

VK10001“猛犸”(VK10001P):或许是英译中的问题,也有可能是译名采用了初期的情报组反馈,这家伙被特意加上了一个莫名其妙的名字,这个名字应该是来源于早年地摊当中提到的“八号战车定名前的预定用名”,不知道为什么会给他用……虽然我不是很排斥就是了。

M系

说个事,其实老美并不给战车命名,他们反正是能习惯用编号称呼,至少军方是这样的,但是自从打了一把二战,和带英当了一把铁杆盟友,好好的“学习”了带英的臭脾气,于是他们也开始给战车命名而不是单纯的用编号称呼了,1944年他们就给带英提议“如何给美制武器命名”这件事,该年11月,军方就为大多数现役战车与火炮都给了命名,从这里开始,老美就算是入门了,战后沉寂了一段时间,1946年有人致信R&D要求恢复战车与火炮命名,从这里开始老美才算是真正入行,比较迷惑的地方在于老美直到今天都不愿意在官方档案中写上武器的命名,顶多只是在标题上提一嘴,内容上不会写武器名字,依旧还是纯玩编号的老一套。

M56“蝎”(M56Scorpion):根据1944年的提案,火炮、自行火炮或火炮运载车可以采用“致命的动物”命名,所以他们采用了蝎子。

M10“狼獾”(M10Wolverine):军方并没有才用这个名字,当然这个名字也不是带英给的,带英给的名字是“阿喀琉斯”,这家伙的名字来源很有可能是加拿大,尤其是考虑到加拿大将M4称为“灰熊”的情况下。

“公羊”II(RamII):这车是加拿大设计制造的,而这个名字来自时任加拿大装甲兵总司令沃辛顿准将的家徽,他的家徽是一只公羊。

M18“地狱猫”(M18Hellcat):别克公司的宣传手段其实包括了这家伙,他们特意为该车起了这么一个名字,这是一个由老美创造的专用词,其本意为“悍妇”“泼妇”“恶妇”,本质上其实就相当于将具有美式风格的暴力美学产物以“她”为称呼罢了,用一个家喻户晓且带有那么一点浪漫而狂野的名字去命名他家生产的战车,确实是一个不错的宣传手段,就像是那个同样有名甚至在某些圈子里名声远超别克地狱猫的格鲁曼地狱猫与道奇地狱猫。

“超级地狱猫”(SuperHellcat):在地狱猫基础上换装90mm炮的版本,这东西确实存在,而他的非官方定名确实就叫“超级地狱猫”,你可以理解为“二战时期出现的有相对明显的魔改战车,他们会给这家伙的名字前面加上超级两个字”。

M4A3E2“小飞象”(M4A3E2Jumbo):我严重怀疑给这东西翻译成“小飞象”的原因是把Jumbo和Dumbo搞混了!在其他地方看到的译名基本上都是“巨无霸”,怎么会有个“小飞象”出来?

M22“蝉”(M22Locust):军方命名只是M22,蝉这个名字是带英给的,毕竟这车一开始是他们订购的,不过这个名字确实有些草率了,毕竟这家伙一般被称作“M22”或者是“蝉式空降战车”,没有合在一起的说法。

“虎王”C(KingTigerCaptured):缴获的虎王自然是按虎王的原名加上缴获字样来算啊!至于为什么叫虎王,建议往上翻,翻到德系那一块儿看看为什么叫虎王。

T26E3“鹰”(T26E3Eagle7):周服译名没翻译全啊,全称的话应该是T26E3“老鹰七号”,美军在二战期间的一个著名的实验武器车组,这辆车是这个车组用过的第七辆车,车组的名字叫“老鹰”,这没什么,毕竟车组名字啥的基本上就是车组成员想用啥就是啥,反正尽量别重复就行。

M41“斗牛犬”(M41WalkerBulldog):我个人认为最准确的中文译名应该是“华克猛犬”,因为这家伙的命名是为了纪念在车祸中丧生的第二十军“幽灵军”称号的缔造者、欧洲战场的攻势权威、釜山防御圈的最高指挥官、陆军上将沃尔顿·哈里克·华克,他的外号就是“华克猛犬”,而不是单纯的拿个动物命名。

M46“猛虎”(M46PattonKR):M46唯一的名字是“巴顿”,是符合1944年11月的提案当中的命名规则的,WG命名的时候也没含糊,但是为了突出该车的“历史情怀”,就给他的名字后面加个KR,并且上了个下不掉的虎脸涂装,以示这辆车不是一般的M46巴顿,而是参加过朝战的M46巴顿,只不过咱们这的译名可能是为了避嫌什么的,就把这家伙叫做“猛虎”了……

Y系

带英的命名方式非常非常简单,你可以理解为“查字典命名法”,规则很简单,找个C开头的名词就行,大多数人都这样,关于这个规则有三个说法,一是说这种武器在英国被归类C类所以需要使用C开头名词命名,二是第一辆得到命名的车子——A13盟约者使用的是C开头的名词所以之后从巡洋战车开始使用这个规则,而MBT作为他们的巡洋战车的延续则继续采用该名,三是该规则从皇家海军学到的经验但是最终仅停留在用C开头的名词就没变过,不过像是自行火炮、侦察车之类的玩意儿有他们自己的规则,比如说自行火炮一般来讲会用宗教职位来命名、坦歼一般用A开头名词命名之类的,不过WG好像一开始并没有适应这个规则,或许是因为有些家伙是脱离了规则取名的吧。

“萤火虫”(Firefly):脱离了命名规则取名的家伙之一,我怀疑这家伙是加拿大人给的名字,“凶猛的动物”,萤火虫是“肉食甲虫”……这么一想这确实有加拿大风格在里面。

A39“土龟”(A39Tortoise):脱离了命名规则取名的家伙之一,恐怕是军方的恶趣味命名……噢对,Tortoise的话也可以翻译成“陆行龟”,这么一说的话就很容易理解了吧?

FV217“獾”(FV217Badge):WG杜撰的名字,如果说FV217非要有一个命名的话那应该是征服者CTR而不是这个来路不明的“獾”。

“土龟”Mk.1(TurtleMk.I):WG杜撰的名字,周服的翻译名又出现了一些误导……毕竟这家伙的名字和那个真正的“土龟”根本不是一个单词啊,虽然某种意义上来说都差不多……如果是我的话可能会翻译成“海龟”,不过说到底,这辆车本身也是杜撰的,是WG根据AT系列的设计经验与A39结合出来的东西,你可以理解为AT系列的Wargaming方案。

奇美拉(Chimera):STT为他们设计的图纸的命名都遵循C开头名词命名规则,选中这么一个传说中的怪物也算是意料之中,至于选择这么一个名字,我想可能并不是随机的,而是有意的,毕竟除了这家伙,历史上有三个英国图纸车都采用了这个名字,他们可能是看中了这个名词另外的含义——合成、杂交、难以实现的不实际之物或不可能之事。

眼镜蛇(Cobra):STT为他们设计的图纸的命名都遵循C开头名词命名规则,C开头名词当中包含动物名词没什么稀奇的,但是在这个列表里,似乎只有他才是真正的情理之中,其他人多少有点怪异的感觉。

曼迪科尔(Manticore):WG杜撰的名字,虽然该车同属STT的设计,但是该车的本名就是奇美拉,奇美拉这个名字使用重复率不低,在历史上有三辆图纸车采用了该名,但是WG偷懒,不愿意在名字后面加个年份以做区分,所以就给他定了个新名字,WG可能是考虑到奇美拉本身是一个传说中的怪物,所以就拿另一个传说中的怪物给他命名,也就是蝎狮,这个怪物是古波斯人根据古印度人对印度虎的夸大描述进行细化并定名后的传说生物,后来这个传说就传到了欧洲,怕是WG认为“反正古希腊也有人记载过这么个类似的玩意儿所以可以直接拿来替代同属希腊神话中的怪物”。

I系

准确的来说,二战之后的意大利确实会用一些与动物有关的名字去命名自家的战车,但是准确的来说并不是“以动物命名”,而是“以星座命名”,就比如说我们比较熟悉的“半人马”以及“公羊”,实际上他们的名字对应的应该是“人马座”与“白羊座”,中文翻译存在误解就误解吧,不知道俄语是不是也是这个尿性,反正咱只知道一点——WG并不能理解这个命名方式,他们就是单纯的觉得“用动物命名就对了”。

犀牛(Rinoceronte):WG杜撰的名字,似乎他们在采用这个命名的时候有意识到“不能直接写成rhino”,不过这个名字的意思还是和某个已经存在甚至在历史上非常有名的家伙重复了。

野牛C45(BisonteC45),他们没有直接写成“Bison”也算是给面子,不过这个名字的意思还是好某个已经存在甚至在历史上非常有名的家伙重复了,嗯……为什么这俩都这样?恐怕WG是故意这么命名的,怕不是想拿这个骗德棍玩呢。

P.44黑豹(P44Pantera):和上面两位不同,这个东西本质上是WG根据一个不知道哪里找到的资料去做出来的,该资料称意大利于1943年投降后德国将安萨尔多公司带去德国占领的罗马以北地区的“萨罗共和国”后,安萨尔多公司得到了黑豹的生产许可,但是由于资源短缺的问题导致安萨尔多公司无法生产黑豹,于是他们提出可以退而求其次,将P43的炮塔安装在德国提供的黑豹的底盘上并安装意大利制90mm高射炮,不过这个设想没有命名,WG就自顾自的为其命名为P44,为了让大家知道这东西不是完全的凭空想象,就特意给这车加了个“豹”。

F系

法国为战车命名顶多也就是学一学老美然后给战车定个历史名将的名字,动物命名?想都别想。

布列塔尼亚(BretagnePanther):二战结束后被法国人回收修复的黑豹之一,该车被命名为“布列塔尼亚”,后来在2019年TankFest上有亮相。

B系

波兰可不会为战车命名……和大多数人一样,都是玩编号,谁没事干给车子起个名字玩?

贵宾犬(Pudel):据说该车是华沙起义期间由波兰家乡军缴获的其中一辆黑豹的名字,暂不能确认是否真实。

R系

日本的命名方式其实很简单,就是常规的年份命名按伊吕波顺再命名而已,用动物命名?可能吗?

虎扶桑(HeavyTankNo.VI):该车来源于一个故事,这个故事说的是日本驻德大使因为沉迷吹德最终把陆军本部都忽悠了,他们就花大价钱去买德国车,其中包括一辆虎式,最终钱交了,货却被德国人吞了,也有人说其实德国人交货了只不过运到印度洋的时候运输货船被英国人击沉了,谁知道呢?你知道知道这个译名过于偷懒就是了,我觉得非要来个正确的中文译名的话这家伙应该直接叫“六号重战车”而不是非要套个“虎”什么的,还愣是加个“扶桑”,相当奇怪。

后话

C系、R系、J系、V系呢?都没有吗?

是的,都没有。

准确的说,

暂无。

暂无……

暂无!

我不能确定以后WG会不会突发奇想给你来点奇奇怪怪的玩意儿,就比如说现在的S系已经有了252U防御者、STG守卫者这种多个皮肤就强加个奇怪名字的存在,要是他们以后还敢这样,那真的不排除他们出个皮肤车但是皮肤的名字是个动物。

如果这几个系出现了用动物名字命名的车子的话,建议把WG骂一顿,不过就现在他们掌握的命名规律以及现在出新车的势头来看,他们应该不会去做这种事情,嗯,大概。

有新的好看的重口味美剧推荐吗

要说美剧大胆啥都敢拍排第二,那没人敢拍第一。

重口味的实在太多了,我来介绍几部,

1,《野兽家族》一个家族都是抢劫犯,就没有不敢偷的,家庭人物混乱,蓝妈妈亲生三个儿子三个爹,都是胡搞来的。尼基共享舅舅和外甥,老巴的儿子是大哥安德鲁的。通篇都是兄弟兄弟,兄弟母亲互掐,吸毒,同性,多人,毁三观的重口味。

2,《黑吃黑》雌雄大盗躲避组织隐名埋姓到一小镇,化身警长治理黑帮的故事,通篇都是拳拳到肉,血腥暴力,而且拍的还真实,最后女的都被男的干死,各方面来说都是尺度超级大。

3,《行尸走肉》开辟了丧尸类型的先河,口味重的都没法说了,反正,建议你吃饭时别看。

4《大西洋帝国》《古战场传奇》又黄又暴力,床戏多得都不敢投屏观看。怕家人以为我在看a片,《美国恐怖故事》《死神来了》等各种夸张到极点的场景人物,有些都得眯着眼看。

重口味的只有看无删节版的,要不然都被删了,你看过哪些重口的?评论区探讨一下吧

关于有新的好看的重口味美剧推荐吗,动物图像配网名怎么弄好看的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。

豆瓣高分污美剧大全 最新重口味美剧10部2019

标签:# 我的# 口味# 美剧# 好看# 推荐