各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享美国队长你不知道的冷知识,以及复仇者联盟中55分钟的梗什么意思的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们最大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!
本文目录
这里实际上就是在调侃美国队长罗杰斯什么都不懂很傻很天真很单纯。
钢铁侠史塔克刚进来的时候乌拉乌拉扯了高能天体物理学知识,还和绿巨人班纳交流了几句原子核物理学的内容,大约一分钟的对话都是物理学领域的专业名词,基本上除了他们两人,在场的其他人都听不懂。
更别说美国队长罗杰斯了,他本身就是个没接受过高等教育的普通人,而且生活的年代还是半个世纪前的二战时期,在二战结束时就被冰封,直到最近才被挖出来。对于罗杰斯而言,学会使用当代的各种生活工具恐怕就实属不易了,更何况是这么晦涩的物理学专业词汇。
所以当班纳接上史塔克的话茬时,史塔克说了一句“Finally,someonewhospeaksEnglish”,意思就是“终于有个懂行的能听懂我说什么了”。
雷神索尔和黑寡妇娜塔莎都对史塔克的专业炫耀不发一语,希尔则语出讥讽“Whendidyoubecomeanexpertinthermonuclearastrophysics?”即“你什么时候变成高能物理学家了?”(注:史塔克并非是物理学家,他是学电子工程的,专业更偏向工程师)。只有很傻很天真的罗杰斯迷茫地问了一句“Isthatwhatjusthappened?”大概意思就是“刚才发生了什么?他们都在说些什么啊?虽然听不明白但是感觉好厉害的样子”。
之后福瑞进来说需要搞清楚洛基是怎么用权杖把鹰眼雷纳和赛维格教授变成唯命是从的跟班的,这里他用的单词是“flyingmonkeys”,飞猴是绿野仙踪里面的形象,谁拥有魔法帽就会为谁服务,福瑞用这个词来形容被洛基的魔杖操控的鹰眼雷纳。
索尔不是地球人,自然搞不明白这个词的意思,所以问“Monkeys?Idonotunderstand.”但是罗杰斯理解了,还很天真很开心地说“Ido.Iunderstoodthatreference.”
这里地情境是:罗杰斯因为之前听不懂史塔克和班纳的对话而比较纠结,尤其是史塔克一进门就在专业知识上表现出瞧不起除班纳外其他人的高高在上的姿态,让他觉得有些丢面子难为情,这个时候索尔没听懂而他听懂了,就会有些小开心小骄傲。但是他竟然把这种心态表达出来了,就显得非常幼稚,颇有那种小孩子买了新书包抽到了新卡牌跑到班级里炫耀的样子。史塔克和班纳对这种外露的幼稚感到可笑,只能翻白眼表达“你怎么这么幼稚”的心情。
这一幕一方面是为了搞笑,漫威的电影一向比较在意这种搞笑镜头来增强电影的可观赏性;另一方面也体现了罗杰斯的单纯、不谙世事。这是符合罗杰斯的人物设定的。就像罗杰斯在美国队长1中擅自行动拯救俘虏,在美国队长3中违背命令去救冬兵,就是这种状态:我没接受过高等教育。也不懂什么家国天下的大道理,我只需要按照自己内心的正义理念去做行动,做自己认为正确的事情。
美国队长和娜塔莎是队友(战友)关系,在平行时空是夫妻。
主世界和漫威宇宙电影中两人都是复仇者联盟的一员,都参加了纽约大战和对付九头蛇、对付奥创兵团以及对付灭霸及其手下兵团等,是出生入死的战友。
地球555326:动画电影《复仇者:明日英雄》(NextAvengers:HeroesofTomorrow)的世界。黑寡妇和美国队长相爱并结婚了,他们的儿子名叫詹姆斯·罗杰斯(JamesRogers)。他和蚁人与黄蜂女之子亨利·皮姆、黑豹与暴风女之子阿泽瑞、雷神托尔与希芙之女托纶、鹰眼之子弗朗西斯·巴顿等少年英雄并肩战斗对抗邪恶的机器人奥创。
挡不住子弹
在电影也是有明显的表现,在面对枪械子弹的时候,他依然是需要靠着振金圆盾来进行防御,这也从侧面说了子弹能够伤害到他。
并且在《复仇者联盟1》中,美国队长中了齐塔瑞星人一枪,就已经重伤就可以看出,他并不能防御子弹。在《美国队长2》中,被冬兵射中了一枪,也是明显能够看到流血。所以说美国队长身体,还不能硬抗子弹的。
《美国队长1》最后的能量体是宇宙魔方。是漫威电影宇宙中的六颗无限宝石之一的空间宝石的容器,别名为宇宙立方。拥有着空间之力,可以打开空间之门,传送大量的武器资源到任何地方。
关于美国队长你不知道的冷知识到此分享完毕,希望能帮助到您。